1 “E tens de fazer o altar de madeira de acácia, de cinco côvados de comprimento e cinco côvados de largura. O altar deve ser quadrado e sua altura três côvados. 2 E tens de fazer-lhe chifres nos seus quatro cantos. Seus chifres procederão dele, e tens de recobri-lo de cobre. 3 E tens de fazer seus recipientes para a retirada das cinzas gordurosas, e suas pás, e suas tigelas, e seus garfos, e seus porta-lumes; e todos os seus utensílios farás de cobre. 4 E tens de fazer-lhe uma grelha, uma grade de cobre; e tens de fazer na grade quatro argolas de cobre, nas suas quatro extremidades. 5 E tens de pô-la abaixo da borda do altar, por dentro, e a grade tem de ficar pelo meio do altar. 6 E tens de fazer varais para o altar, seus varais sendo de madeira de acácia, e tens de recobri-los de cobre. 7 E seus varais têm de ser postos nas argolas, e os varais devem estar nos dois lados do altar quando é carregado. 8 Fá-lo-ás uma caixa oca de pranchas. Conforme ele te mostrou no monte, assim o farão.
9 “E tens de fazer o pátio do tabernáculo. Para o lado do Negebe, o meridional, o pátio tem cortinados de linho fino retorcido, o comprimento deste um lado sendo de cem côvados. 10 E suas vinte colunas e seus vinte pedestais de encaixe são de cobre. Os pinos das colunas e suas ligações são de prata. 11 Assim também é o comprimento do lado setentrional, os cortinados sendo de cem côvados de comprimento, e suas vinte colunas e seus vinte pedestais de encaixe sendo de cobre, os pinos das colunas e suas ligações sendo de prata. 12 Quanto à largura do pátio, do lado ocidental, os cortinados são de cinqüenta côvados, sendo dez as suas colunas e dez os seus pedestais de encaixe. 13 E a largura do pátio, do lado do leste, para o nascente, é de cinqüenta côvados. 14 E de um lado há quinze côvados de cortinados, sendo três as suas colunas e três os seus pedestais de encaixe. 15 E para o outro lado há quinze côvados de cortinados, sendo três as suas colunas e três os seus pedestais de encaixe.
16 “E para o portão do pátio há um reposteiro de vinte côvados de comprimento, de linha azul, e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas, e de linho fino retorcido, trabalho de tecelão, sendo quatro as suas colunas e quatro os seus pedestais de encaixe. 17 Todas as colunas ao redor do pátio têm ligações de prata e seus pinos são de prata, mas os seus pedestais de encaixe [são] de cobre. 18 O comprimento do pátio é de cem côvados, e a largura é de cinqüenta côvados, e a altura é de cinco côvados, de linho fino retorcido, e seus pedestais de encaixe são de cobre. 19 E todos os utensílios do tabernáculo, em todo o seu serviço, e todas as suas estacas de tenda e todas as estacas do pátio são de cobre.
20 “E quanto a ti, deves mandar aos filhos de Israel que obtenham para ti azeite puro de oliveira, batido, para o luzeiro, para manter as lâmpadas continuamente acesas. 21 Na tenda de reunião, fora da cortina que está junto ao Testemunho, Arão e seus filhos pô-lo-ão em ordem diante de Jeová, desde a noitinha até à manhã. É um estatuto por tempo indefinido para as suas gerações, a ser cumprido pelos filhos de Israel.
', '', 'ex', '27');
// -->
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
Página inicial Crenças Futuro Medicina Assuntos Contate-nos Publicações Idiomas Índice
Copyright © 2006 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.
Êxodo 28:1-43
1 “E quanto a ti, faze chegar a ti Arão, teu irmão, e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, a fim de que atue para mim como sacerdote, Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão. 2 E tens de fazer vestes sagradas para Arão, teu irmão, para glória e beleza. 3 E tu mesmo deves falar a todos os de coração sábio, que enchi com o espírito de sabedoria, e eles têm de fazer as vestes de Arão para o santificar, a fim de que atue para mim como sacerdote.
4 “E estas são as vestes que farão: um peitoral, e um éfode, e uma túnica sem mangas, e uma comprida veste enxadrezada, um turbante e uma faixa; e eles têm de fazer as vestes sagradas para Arão, teu irmão, e para seus filhos, a fim de que atue para mim como sacerdote. 5 E eles mesmos tomarão o ouro, e a linha azul, e a lã tingida de roxo, e as fibras carmíneas, e o linho fino.
6 “E eles têm de fazer o éfode de ouro, de linha azul e de lã tingida de roxo, de fibras carmíneas e de linho fino retorcido, trabalho de bordador. 7 E deve ter duas ombreiras unidas nas suas duas extremidades, e tem de estar unido. 8 E o cinto que há nele para atá-lo, segundo a sua feitura, deve ser dos seus materiais, de ouro, de linha azul e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas, e de linho fino retorcido.
9 “E tens de tomar duas pedras de ônix e gravar nelas os nomes dos filhos de Israel, 10 seis dos seus nomes numa pedra e os nomes dos seis restantes na outra pedra, pela ordem dos seus nascimentos. 11 Com o trabalho de gravador de pedras, em gravuras de sinete deves gravar nas duas pedras os nomes dos filhos de Israel. Colocadas em engastes de ouro é como as farás. 12 E tens de pôr as duas pedras nas ombreiras do éfode como pedras memoriais para os filhos de Israel; e Arão tem de carregar seus nomes perante Jeová, nas suas duas ombreiras, como recordação. 13 E tens de fazer engastes de ouro 14 e duas correntinhas de ouro puro. Como cordões as farás, com a feitura duma corda; e as correntinhas em forma de corda tens de fixar nos engastes.
15 “E tens de fazer o peitoral do julgamento com o trabalho de bordador. Fá-lo-ás como a feitura do éfode. Fá-lo-ás de ouro, de linha azul e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas, e de linho fino retorcido. 16 Deve ser quadrado quando dobrado, de um palmo de comprimento e de um palmo de largura. 17 E tens de guarnecê-lo com uma montagem de pedras, havendo quatro fileiras de pedras. Uma fileira de rubi, topázio e esmeralda é a primeira fileira. 18 E a segunda fileira é de turquesa, safira e jaspe. 19 E a terceira fileira é de pedra de lesem, ágata e ametista. 20 E a quarta fileira é de crisólito, e ônix, e jade. Deve haver encaixes de ouro nas suas montagens. 21 E as pedras devem ser segundo os nomes dos filhos de Israel, as doze segundo os seus nomes. Devem ser em gravuras de sinete, cada uma segundo o seu nome, para as doze tribos.
22 “E no peitoral tens de fazer correntinhas trançadas, como trabalho de cordas, de ouro puro. 23 E no peitoral tens de fazer duas argolas de ouro, e tens de pôr as duas argolas nas duas extremidades do peitoral. 24 E tens de passar as duas cordas de ouro pelas duas argolas nas extremidades do peitoral. 25 E passarás as duas pontas das duas cordas pelos dois engastes, e tens de pô-los nas ombreiras do éfode, na parte dianteira dele. 26 E tens de fazer duas argolas de ouro e colocá-las nas duas extremidades do peitoral, na sua beira, por dentro, do lado do éfode. 27 E tens de fazer duas argolas de ouro e pô-las nas duas ombreiras do éfode, embaixo, na parte dianteira dele, perto do seu ponto de junção, acima do cinto do éfode. 28 E amarrarão o peitoral com um cordel azul, pelas suas argolas, às argolas do éfode, para que continue acima do cinto do éfode e o peitoral não seja deslocado de cima do éfode.
29 “E Arão tem de levar os nomes dos filhos de Israel no peitoral do julgamento sobre o seu coração ao entrar no Santo, como recordação diante de Jeová, continuamente. 30 E tens de pôr no peitoral do julgamento o Urim e o Tumim, e eles têm de ficar sobre o coração de Arão quando ele entra perante Jeová; e Arão tem de levar os julgamentos dos filhos de Israel sobre o seu coração, diante de Jeová, continuamente.
31 “E tens de fazer a túnica sem mangas do éfode inteiramente de linha azul. 32 E tem de haver uma abertura no seu topo, no meio dela. Sua abertura deve ter uma orla ao redor, produto de tecedor. Deve ser-lhe como a abertura duma cota de malha, para que não se rasgue. 33 E na sua bainha tens de fazer romãs de linha azul e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas, na sua bainha, em volta, e campainhas de ouro entre elas, em roda; 34 uma campainha de ouro e uma romã, uma campainha de ouro e uma romã, na bainha, em roda da túnica sem mangas. 35 E tem de estar sobre Arão para que ministre, e o som dele tem de ser ouvido ao entrar no santuário perante Jeová e ao sair, para que não morra.
36 “E tens de fazer uma lâmina lustrosa de ouro puro e gravar nela em gravuras de sinete: ‘A santidade pertence a Jeová.’ 37 E tens de prendê-la com um cordel azul, e ela tem de ficar no turbante. Deve ficar na parte dianteira do turbante. 38 E ela tem de ficar sobre a testa de Arão, e Arão terá de responder pelo erro cometido contra os objetos sagrados que os filhos de Israel santificarem, isto é, todas as suas dádivas sagradas; e tem de ficar continuamente sobre a sua testa, a fim de ganhar para eles aprovação perante Jeová.
39 “E a veste comprida de linho fino tens de tecer enxadrezada, e tens de fazer um turbante de linho fino, e farás uma faixa, trabalho de tecelão.
40 “E para os filhos de Arão farás vestes compridas, e tens de fazer-lhes faixas, e far-lhes-ás coberturas para a cabeça, para glória e beleza. 41 E tens de vestir com elas Arão, teu irmão, e seus filhos com ele, e tens de ungi-los e encher-lhes as mãos de poder, e tens de santificá-los, e eles têm de atuar para mim como sacerdotes. 42 E faze-lhes calções de linho para cobrir a carne nua. Devem ir desde os quadris até às coxas. 43 E têm de estar sobre Arão e seus filhos quando entrarem na tenda de reunião ou quando se chegarem ao altar para ministrar no lugar santo, a fim de que não incorram em erro e certamente morram. É um estatuto por tempo indefinido para ele e para a sua descendência após ele.
', '', 'ex', '28');
// -->
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
Página inicial Crenças Futuro Medicina Assuntos Contate-nos Publicações Idiomas Índice
Copyright © 2006 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.
Nenhum comentário:
Postar um comentário